| [?????]: |
Mohu vám garantovat, že Bůh by si to také nepřál. |
| Reverend: |
Slyšel jsi to, Davide? [?????] je patrně v přímém spojení s Bohem. |
| Rabín: |
Jo? Třicet let čekám a mně zatím neposlal ani pohled. |
| Reverend: |
Hovoříš s ním telefonicky, [?????]? |
| Rabín: |
Máš telefonní číslo na Boha? |
| [?????]: |
Rabíne, prosím. |
| Reverend: |
Jaký je? Řekni nám to, obyčejným smrtelníkům. |
| Rabín: |
Je malý, nebo je velký? |
| Reverend: |
Rád se směje? |
| Taylor: |
Mohu vám garantovat, že Bůh by si to také nepřál. |
| Reverend: |
Slyšel jsi to, Davide? Taylor je patrně v přímém spojení s Bohem. |
| Rabín: |
Jo? Třicet let čekám a mně zatím neposlal ani pohled. |
| Reverend: |
Hovoříš s ním telefonicky, Taylore? |
| Rabín: |
Máš telefonní číslo na Boha? |
| Taylor: |
Rabíne, prosím. |
| Reverend: |
Jaký je? Řekni nám to, obyčejným smrtelníkům. |
| Rabín: |
Je malý, nebo je velký? |
| Reverend: |
Rád se směje? |
| Taylor: |
Well, I can guarantee that God does not want this either. |
| Reverend: |
Did you hear that, David? Taylor Doose is in direct communication with God. |
| Rabbi: |
Thirty years I’m working for God, I haven’t received so much as a card. |
| Reverend: |
Is it by phone that you speak with him, Taylor? |
| Rabbi: |
Do you have a God phone, Taylor? |
| Taylor: |
Rabbi, please. |
| Reverend: |
What’s he like? For us common folk who’ve never met him? |
| Rabbi: |
Is he short, is he tall? |
| Reverend: |
Does he like to laugh? |
|