O Richardově vestě
| Lorelai: |
Třeba je to památka na starý časy. |
| [?????]: |
V těch se Richard nikdy neoblékal jako homosexuál, jehož se chystá sežrat tygr. |
O Richardově vestě
| Lorelai: |
Třeba je to památka na starý časy. |
| Emily: |
V těch se Richard nikdy neoblékal jako homosexuál, jehož se chystá sežrat tygr. |
| Lorelai: |
Maybe it's a vest of his from the old days. |
| Emily: |
Our days never included Richard dressing up like that gay fellow whose tiger tried to eat him. |
|