Kirk toho má v životě moc málo. Nemá práci, nemá zvíře, nemá auto. Žije se svou matkou a ta mu nedovolí mít ani vlastní klíč. Jediný, co v celém svém osamělém, žalostném životě má, je tenhle maraton. Pokud vyhrajeme my, pokud ho porazíme, připravíme ho o poslední kousíček důstojnosti. Pak už mu nezbude nic.
Lorelai:
A rozbrečí se pak?
Lorelai:
Půjde brzy ke dnu.
Rory:
Nerada to říkám...
Lorelai:
Co?
Rory:
Kirk toho má v životě moc málo. Nemá práci, nemá zvíře, nemá auto. Žije se svou matkou a ta mu nedovolí mít ani vlastní klíč. Jediný, co v celém svém osamělém, žalostném životě má, je tenhle maraton. Pokud vyhrajeme my, pokud ho porazíme, připravíme ho o poslední kousíček důstojnosti. Pak už mu nezbude nic.
Lorelai:
A rozbrečí se pak?
Lorelai:
He’s going down.
Rory:
I hate to bring this up.
Lorelai:
What?
Rory:
Kirk has very little in his life. He has no career, no girlfriend, no pet, no car. He lives with his mother, she won't even let him have his own key. The only thing he does have in his whole lonely pathetic existence is this marathon. If we win, if we take him down, if we take away that last little piece of dignity, then we leave him with nothing.