| Lorelai: |
Vědí to. |
| [?????]: |
Kdo? Co? |
| Lorelai: |
Kočky. Vědí, že jsem se rozešla s Jasonem a že jsem sama a že se ze mě může stát kočičí máma. |
| [?????]: |
Co se děje? |
| Lorelai: |
Na prahu mi sedí kočka. |
| [?????]: |
To je lepší, než být těhotná. |
| Lorelai: |
Vědí to. |
| Rory: |
Kdo? Co? |
| Lorelai: |
Kočky. Vědí, že jsem se rozešla s Jasonem a že jsem sama a že se ze mě může stát kočičí máma. |
| Rory: |
Co se děje? |
| Lorelai: |
Na prahu mi sedí kočka. |
| Rory: |
To je lepší, než být těhotná. |
| Lorelai: |
They know. |
| Rory: |
Who knows? |
| Lorelai: |
The cats. They know that I've broken up with Jason and that I'm alone and they've decided it's time for me to become a crazy cat lady. |
| Rory: |
What are you talking about? |
| Lorelai: |
There's a cat on my doorstep. |
| Rory: |
Well, that's better than a bun in your oven. |
|